Home | History | Archive | Language | Volksfest | Parade | Treffen | News | Events | Links | Contact Us

Gottscheer Relief Association, New York

Language Lessons

GOTTSCHEERISCH for English Speakers

watercarriers.jpg
                                                               "Women Carrying Water"

LESSON 2:  PEOPLE WE KNOW


Griass di Gött!        Griass ai Gött!             Bear shait ir?
Greahss dee gött!      Greahss eye gött!           Beahr zhight eer?
Hello! (to a friend)   Hello! (to everyone else)   Who are you?
Grüss dich Gott!       Grüss euch Gott!            Wer seid ihr?

 

Shait ir Göttscheabare?          Shait ir a Göttscheaba?

Zhight eer göTSHEAH-bah-ruh?     Zhight eer ah göTSHEAH-bah?
Are you Gottscheers?  (plural)   Are you a Gottscheer? (polite form)
Seid ihr Gottscheer?             Sind Sie ein Gottscheer?

 

Note:  “ir” and “aier” is plural “you” and “your”.  It is also the polite form of singular “you” and “your”, used when addressing a stranger or an older person.


Ischt dar Aier a güater Khöch?              Abuhar!
Isht dahr EYE’r ah GÜA-t’r khöch?           AH-boo-HAHR!
(polite form) Is your husband a good cook?  Absolutely not!
Ist Ihr Mann ein guter Koch?                Ach woher!

Shain Khechin ischt a Göttscheabarin.  I khenn she güat.
Zhine KAY-chin isht ah göTSHEAH-bah-rin.  Ee ken zhuh güat.
His cook is a Gottscheer lady.  I know her well.
Seine Köchin ist eine Gottscheerin.  Ich kenne sie gut.

Bia hoisset inshr dar naie Pirgamaistr?               I böss’ et.
Beah HOY-sset IN-zh’r dahr NIGH-uh PEERgah-my-st’r?   Ee buhss ett.
What is the name of our new mayor?                    I don’t know.
Wie heisst unser neuer Bürgermeister?                 Ich weiss [es] nicht.

Haint hent olle Laite, de Mandr ünt de Baibr, Auto Vurare.
Highnt hent OHL-luh LIGH-tuh, duh MAHN-d’r ünt duh BIGH-b’r, AOU-toh VOO-rah-ruh.
Today all people, the men and the women, are [car] drivers.
Heute sind alle Leute, die Männer und die Frauen, Autofahrer.


Ischt shi schon Lerarin, ödr ischt shi nöch Schtüdentin?

Isht zhee shohn LAY-rah-rin, Ö-d’r isht zhee nöch shtü-DEN-tin?
Is she already [a] teacher, or is she still [a] student?
Ist sie schon Lehrerin, oder ist sie noch Studentin?

Inshr de Püabm hent Schtüdentn af dr Hoachschüal.
IN-zh’r duh PÜA-b’m hent shtü-DEN-t’n ahf d’r HOACH-shüal.
Our boys are college students.
Unsere Buben sind [Hochschul-] Studenten.

Dar oine bill a Döchta shain, dar ondre a Lera.
Dahr OY-nuh bill ah DÖCH-tah zhine, dahr OHN-druh ah LAY-rah.
One wants to be a doctor, the other a teacher.
Der eine will ein Doktor sein, der andere ein Lehrer.

A jedr Püa mecht gearn a Politsaimonn shain.
Ah YEH-d’r püa mecht geahrn ah pohly-TSIGH-mohnn zhine.
Every boy would like to be a policeman.
Ein jeder Bub möchte gerne ein Polizist sein.

‘s Diandle mecht liaba a Geartnarin shain öschbia a Nutarin.
‘s DEAHND-lay mecht LEAH-bah ah GEAHRT-nah-rin zhine ush-BEAH ah NOO-tah-rin.
The girl would rather be a gardener than a seamstress.
Das Mädchen möchte lieber eine Gärtnerin sein als wie eine Näherin.

Bartogesch ischt ar a Schraiba, shünntogesch ischt ar a Taxi Vura.
BAHR-toh-gush isht are ah SHRIGH-bah, ZHÜN-toh-gush isht are a TAXI-voo-rah.
On weekdays he is a clerk, on Sundays he is a cab driver.
Wochentags ist er ein Schreiber, sonntags ist er ein Taxifahrer.


Haitsetuge hent a de Diandlain güate Schportlare.
HIGH-tsuh-TOO-guh hent ah duh DEAHND-line GÜA-tuh SHPORT-lah-ruh.
Nowadays the girls too are good athletes.
Heutzutage sind auch die Mädchen gute Sportler.

Es ischt et düchalai ahö geban. 
Ess isht ett DÜCH-ah-ligh ah-HÖ guh-BAHN.
It has not always been so.
Es ist nicht immer so gewesen.

Dr Priaftruga ischt haint nöet du geban.
D’r PREAHF-troo-gah isht highnt NÖ-et doo guh-BAHN.
The mailman has not yet been here today.
Der Briefträger ist heute noch nicht da gewesen.

In Lois shain Grossvutr ischt abakh a Paüer geban.
In loyss zhine GROHSS-voo-t’r isht ah-BUCK ah PAOÜ’r guh-BAHN.
Louis’s grandfather has once been a farmer (was once a farmer*).
Der Grossvater des Alois ist einmal ein Bauer gewesen (war einmal ein Bauer).

Heant abakh hent di maistn Göttscheabare Paüern geban.
Heahnt ah-BUCK hent dee MIGHS-t’n göTSHEAH-bah-ruh PAOÜ’rn guh-BAHN.
Once upon a time most Gottscheers have been farmers (were farmers*).
Früher einmal sind die meisten Gottscheer Bauern gewesen.

In Göttscheab ischt a Pairin a tichtiges Baip geban.
In göTSHEAHB isht ah PIGH-rin ah TICH-ti-guhs bipe guh-BAHN.
In Gottschee a farmer’s wife has been (was*) a hard-working woman.
In Gottschee ist eine Bäuerin ein tüchtiges Weib (Frau) gewesen.


A güatr Urbaita khonn güat vrdian’.
Ah GÜA-t’r OOR-bigh-tah kohnn güat v’r-DEAHN.
A good worker can make (earn) good money.
Ein guter Arbeiter kann gut verdienen.

I bill et dain Haüschherr shain.            Bear ischt du dr Herr?
Ee bill ett dine HAOÜSH-herr zhine.         Beahr isht doo d’r herr?
I do not want to be your landlord.          Who is the boss here?
Ich will nicht dein Hausherr sein.          Wer ist da der Herr?

 

HELP WITH GRAMMAR  (To Be = “shain”; present tense and past tense)

present tense:                                     past tense:

I pin           dü pischt     ar, shi, es ischt    I pin geban

ee pin          dü pisht      are, zhee, ess isht  ee pin guh-BAHN
I am            you are (s)   he, she, it is       I have been
ich bin         du bist       er, sie, es ist      ich bin gewesen

bir shaibm      ir shait      shai hent            dü pischt geban
beer ZHIGH-b’m  eer zhight    zhigh hent           ar, shi, es ischt geban

we are          you are (pl)  they are             bir shaibm geban
wir sind        ihr seid      sie sind             ir shait geban
                                                  
shai hent geban

* [Note: Gottscheerisch has no “short” past tense (I was, you were, etc.)]

Click here to return to LANGUAGE LESSONS INTRODUCTION and HELP WITH PRONUNCIATION

Enter content here

Enter content here

[HOME]

657 Fairview Avenue
Ridgewood, New York 11385
tel: 718-366-3030